Recettes, traditions et traductions
Acquisition méthodique de vocabulaire par la traduction
Document déclencheur : vidéo
Document de base : deux ouvrages de pâtisserie pour les enfants :
Faire de la pâtisserie exige une précision d’horloger suisse. L’improvisation est l’ennemie de cet art culinaire qui fit le succès de Gaston Lenôtre. Afin de transmettre un savoir-faire réputé, les chefs de l’école Lenôtre dévoilent leurs secrets tous les mercredis, à des petits gourmets en tabliers blancs.
ที่มา :
Recettes pour tous les gourmets « Les petites toques salées et sucrées Lenôtre » Éditions Le cherche midi Préface de Gaston Lenôtre – Réalisées par Vincent Mary, professeur à L’Ecole Lenôtre
อ้างอิง :
Crédit photo graphique www.photographic.fr
Document réalisé par : Chalisa DE SUZA, Chuenjid ROJSATAPONG, Nattika SRIPHONGKUL, Rampa SALIKARIN, Suwanna NIMPONGSAK et Sweeya SANTIPITAKS
En ligne, sur ISSUU => http://issuu.com/CinemaTICE/docs/recettes_traduites_thai